Isaiah 53:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
My ſmo vſi bily saſhli, kakòr Ouce, vſaki je gledal na ſvoj pot: ali GOSPVD je nas vſeh gréhe na njega vèrgal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In dali so mu grob pri brezbožnih, a pri bogatinu je bil po mučni smrti svoji, zato ker ni storil krivice in ni bilo zvijače v ustih njegovih.
Slovenian EKU
Dali so mu pri brezbožnih grob in pri bogatih njegovo počivališče, čeprav ni storil nobene krivice in ni bilo zvijače v njegovih ustih.
Slovenian SSP
Dali so mu grob pri krivičnih, gomilo pri bogatem, čeprav ni storil nobenega nasilja in ni bilo zvijače v njegovih ustih.