Isaiah 55:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Taku ima ta beſſeda, katera is moih uſt gre, tudi biti: Ona néma prasna ſpet k'meni priti, temuzh ſturiti, kar meni dopade, inu bo ſrezho iméla, h'timu, h'zhemer jeſt njo poſhlem.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
tako bode beseda moja, ki prihaja iz mojih ust: ne povrne se k meni prazna, temuč izvrši, kar me veseli, in bo uspeh imela v tem, za kar jo pošljem.
Slovenian EKU
tako je z mojo besedo, ki prihaja iz mojih ust: ne povrne se k meni brez uspeha, dokler ne opravi, kar sem hotel, in izpolni, za kar sem jo poslal.
Slovenian SSP
takó bo z mojo besedo, ki prihaja iz mojih ust: ne vrne se k meni brez uspeha, temveč bo storila, kar sem hotel, in uspela v tem, za kar sem jo poslal.