Isaiah 56:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
INu ta Ptuji, kateri ſe je h'GOSPVDV pèrdrushil, néma rézhi: GOSPVD me bo lozhil od ſvojga folka: inu ta Résani, néma rezhy: Pole, jeſt ſim enu ſuhu drivu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Inozemec pa, ki se je pridružil GOSPODU, naj ne govori, rekoč: GOSPOD me gotovo loči od svojega ljudstva; in skopljenec ne govóri: Glej, jaz sem suho drevo.
Slovenian EKU
Tujec, ki se pridruži Gospodu, naj ne govori: »Gospod me bo izključil iz svojega ljudstva.« In skopljenec naj ne govori: »Glej, jaz sem suho drevo!«
Slovenian SSP
Tujec, ki se bo pridružil Gospodu, naj nikar ne govori: » Gospod me bo gotovo ločil od svojega ljudstva.« In skopljenec naj ne govori: »Glej, suho drevo sem.«