Isaiah 57:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ti ſe trudiſh v'mnogih tvoih potih, inu néſi djala: Ieſt hozhem od tiga puſtiti, temuzh ti nepoſtaneſh trudna, kakòr dolgu tvoji roki en leben najdeſh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In za vrati in za podbojem si postavila spomenik svoj. Kajti izneverila si se meni in si šla gori razkrit se, razširila si ležišče svoje in izgovorila sebi plačilo od njih; rada si se družila ž njimi, ozirala se po njih migljaju.
Slovenian EKU
Za vrati in za podboji si postavljala svoje znamenje. Da, meni nezvesta si odgrinjala svoje ležišče, stopala nanj in ga razširjala, si izgovarjala od njih plačilo, rada ljubimkala z njimi, z njimi nečistovala.
Slovenian SSP
Za vrati in za podboji si postavljala svoje znamenje, da, stran od mene si se razgaljala in vzpenjala, razširjala si svoje ležišče in si izgovarjala od njih plačilo, ljubila si njihovo ležišče, zrla v njihovo nagoto.