Isaiah 59:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
inu vidi, de nikoger tukaj nej, inu ſe zhudi, de nikoger nej, kir bi je sagovarjal. Satu on ſam ſebi pomaga s'ſvojo rokó, inu njegova Praviza njega ohrani.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In videl je, da ni nobenega moža, in se je zavzel, da ni nobenega posrednika. Zato mu je rešitev napravila rama njegova, in pravičnost njegova, ta ga je podpirala.
Slovenian EKU
Videl je, da ni bilo nikogar, osupnil je, da ni nihče posredoval. Tedaj mu je pomagala njegova rama in njegova pravičnost ga je podpirala.
Slovenian SSP
Videl je, da ni bilo človeka, osupnil je, da ni bilo posrednika. Zato mu je bil v pomoč njegov laket, njegova pravičnost ga je podpirala.