Isaiah 59:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
De ſe bodo GOSPODNIGA Imena bali, ty od Sonzhniga sahajanja, inu njegova zhaſt od Sonzhniga is'hajanja, kadar bo priſhàl, kakòr ena sajeshena réka, katero GOSPODNI Vejter shene.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In bali se bodo od zahoda imena GOSPODOVEGA in slave njegove od solnčnega vzhoda. Ko se kakor reka privali sovražnik, ga dih GOSPODOV zapodi v beg.
Slovenian EKU
In bali se bodo na zahodu imena Gospodovega, na vzhodu njegovega veličastva. Zakaj prišel bo kot utesnjena reka, ki jo žene dih Gospodov.
Slovenian SSP
In bali se bodo Gospodovega imena od zahoda, od sončnega vzhoda njegovega veličastva, kajti prišel bo kakor utesnjena reka, ki jo žene Gospodov dih.