Isaiah 60:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
HTebi bodo tudi pèrpogneni priſhli, kateri ſo tebe doli tlazhili, inu vſi, kateri ſo tebe shmagali, bodo doli padali h'tvoim nogam, inu te bodo imenovali: Méſtu tiga GOSPVDA, Zion tiga Svetiga v'Israeli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In pripognjeni pridejo k tebi sinovi tlačiteljev tvojih, in priklonijo se pred stopali nog tvojih vsi zaničevalci tvoji, in imenovali te bodo Mesto GOSPODOVO, Sion Svetnika Izraelovega.
Slovenian EKU
Sklonjeni pridejo k tebi sinovi tvojih tlačiteljev, se priklonijo pred stopali tvojih nog vsi tvoji zaničevalci. Imenovali te bodo »Mesto Gospodovo«, »Sion Svetega Izraelovega«.
Slovenian SSP
K tebi bodo prišli sklonjeni sinovi tvojih tlačiteljev, padli bodo na kolena pred stopala tvojih nog, vsi, ki so te zaničevali. Imenovali te bodo Gospodova prestolnica, Sion Svetega Izraelovega.