Isaiah 60:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Is tiga ner manſhiga jih taushent bode, inu is tiga ner shlehtniſhiga en mogozh folk. Ieſt GOSPVD hozhem letu v'ſvoim zhaſſu hitru ſturiti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Iz najmanjšega jih bode tisoč, iz šibkega mogočen narod. Jaz GOSPOD pospešim to ob svojem času.
Slovenian EKU
Najmanjši postane rod, najneznatnejši mogočen narod. Jaz, Gospod, pospešim to ob svojem času.
Slovenian SSP
Iz najmanjšega jih bo tisoč, iz najšibkejšega mogočen narod, jaz, Gospod, pospešim to ob svojem času.