Isaiah 60:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Otoki na me zhakajo, inu Barke na Morju dolgu poprej, de tvoje otroke od dalezh ſemkaj pèrpelajo, sred nyh ſrebrom inu slatom, timu Imenu GOSPVDA tvojga Boga, inu timu Svetimu v'Israeli, kateri je tebe zhaſtito ſturil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti mene bodo čakali otoki in tarsiške ladje najprej, da pripeljejo sinove tvoje iz daljave, srebro in zlato svoje s seboj, za ime GOSPODA, Boga tvojega, in za Svetnika Izraelovega, ker te je odičil.
Slovenian EKU
Da, čakajo me primorski kraji, spredaj jadrajo tarsiške ladje, da pripeljejo tvoje sinove iz daljave, njih srebro in zlato z njimi, za ime Gospoda, tvojega Boga, in za Svetega Izraelovega, ker te je poveličal.
Slovenian SSP
Da, k meni se zgrinjajo obrežja, taršíške ladje so spredaj, da pripeljejo tvoje sinove od daleč, z njimi tudi njihovo srebro in zlato, za ime Gospoda, tvojega Boga, za Svetega Izraelovega, ki te je poveličal.