Isaiah 61:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ony bodo to ſtaro puſtobo sydali, inu kar je nekadaj resdjanu, gori poſtavili: Ony bodo opuſzhena Méſta, katera ſo prejd inu prejd resdjana leshala, ponovili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In pozidajo stare razvaline in postavijo, kar je bilo v nekdanjih časih porušeno, ter obnove zapuščena mesta, pustišča mnogih rodov.
Slovenian EKU
Pozidajo prastare razvaline, zopet postavijo nekdanje ruševine, obnové opustošena mesta, ruševine minulih rodov.
Slovenian SSP
Pozidali bodo prastare razvaline, spet bodo vzdignili nekdanje ruševine, obnovili bodo zapuščena mesta, ruševine številnih rodov.