Isaiah 63:14 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kakor žival stopa nazaj v dolino, jih je peljal duh GOSPODOV v pokoj: tako si vodil ljudstvo svoje, da si napraviš ime veličastno.
Slovenian EKU
Kakor živino, ki stopa v dolino, jih je vodil duh Gospodov k počitku. Tako si vodil svoje ljudstvo, da si napraviš slavno ime.
Slovenian SSP
Kakor živino, ki stopa v dolino, jih je Gospodov duh vodil k počitku, tako si vodil svoje ljudstvo, da bi poveličal svoje ime.