Isaiah 64:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Saj ti ſi naſh Ozha: Sakaj Abraham nevej od nas, inu Israel nas nesna. Ampak ti GOSPVD ſi naſh Ozha, inu naſh Odréſhenik, od vekoma je letu tvoje Ime.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Mesta svetosti tvoje so puščava, Sion je puščava, Jeruzalem je pustinja.
Slovenian EKU
Naš sveti in veličastni tempelj, kjer so te slavili naši očetje, je bil požgan z ognjem, vse naše dragocenosti so postale razvaline.
Slovenian SSP
Hiša našega posvečenja in našega poveličanja, kjer so te slavili naši očetje, je postala pogorišče ognja, sleherna naša dragocenost je postala razvalina.