Isaiah 64:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj nas puſtiſh, GOSPVD, sajti od tvoih potou, inu naſhe ſerce otèrpnéti, de ſe tebe neboimo? Vèrni ſe, sa volo tvoih Hlapzeu, sa volo rodou tvoje Erbſzhine.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Sveta in prekrasna hiša naša, ki so te v njej hvalili očetje naši, je požgana z ognjem in vse, kar nam je bilo dragoceno, je v razvalinah.Hočeš li, o GOSPOD, ob toliki revi v sebi zadržavati usmiljenje, boš li molčal in nas tepel presilno?
Slovenian EKU
Mar se boš, Gospod, pri tem še obotavljal, boš li molčal in nas čez mero ponižal?
Slovenian SSP
Se boš, Gospod, pri tem še obotavljal, boš molčal in nas poniževal čez mero?