Isaiah 65:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj jeſt iſtegujem moje roke cel dan, k'enimu nepokornimu folku, kateri po ſvoih miſlih hodi, na enim poti, kir nej dobèr.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Iztezal sem roke svoje ves dan k ljudstvu upornemu, ki hodijo po svojih mislih, po potu, ki ni dober,
Slovenian EKU
Vsak dan sem stegoval svoje roke k upornemu ljudstvu, ki je hodilo po potu, ki ni dober, po svojih lastnih mislih,
Slovenian SSP
Ves dan sem iztegoval svoje roke proti upornemu ljudstvu, kajti to hodi po poti, ki ni dobra, po svojih lastnih mislih,