Isaiah 7:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Vtém iſtim zhaſſu bo GOSPVD, glavo inu dlake na nogah obrill, inu bo tudi brado doli ſnel, s'najeto britvo, slaſti, ſkusi té, kateri ſo na uni ſtrani vodé, kakòr ſkusi Krajla is Aſſyrje.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tisti dan obrije Gospod z najeto britvijo, ki je onkraj velereke, namreč s kraljem asirskim, lase po glavi in po nogah, celó brado pokonča.
Slovenian EKU
Tisti dan bo Vsemogočni obril z britvijo, najeto onkraj Evfrata (z asirskim kraljem), glavo in kocine na nogah in tudi brado bo vzel.
Slovenian SSP
Tisti dan bo Gospod obril z britvijo, najeto onstran Evfrata, z asirskim kraljem, glavo in dlako med nogami, tudi brado bo postrigel.