Isaiah 7:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Sakaj vtémiſtim zhaſsu ſe bo pèrgudilu, de ker sdaj taushent vinſkih tèrt ſtoji, katere ſo taushent ſrebèrnikou vrejdne, ondi bode ternje inu garmovje ſtalu,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zgodi se tudi v tistem času, da bo vsak kraj, kjer je bilo tisoč vinskih trt vrednih tisoč srebrnikov, preraslo grmovje in trnje.
Slovenian EKU
Tisti dan bo vsak kraj, kjer je tisoč trt v vrednosti tisoč srebrnikov, poln trnja in grmovja.
Slovenian SSP
Tisti dan bo vsaka površina, kjer je tisoč trt, vrednih tisoč srebrnikov, zarasla z robidovjem in s trnjem.