Isaiah 8:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in bode se jim klatiti po deželi hudo pobitim in gladnim, in zgodi se, ko bodo stradali, da se bodo srdili in kleli s kraljem svojim in z Bogom svojim; in če se ozro kviškuin če bodo gledali v tla: glej, povsod le nadloga in tema, tesnoben mrak; in bodo zagnani v gosto temo.
Slovenian EKU
Klati se okrog, pobit in lačen, in če je lačen, se jezi in preklinja svojega kralja in svojega Boga; in če se obrne kvišku
Slovenian SSP
Klatil se bo okrog pobit in lačen, ker bo lačen, se bo jezil, preklinjal bo svojega kralja in Boga in se obračal navzgor.