James 1:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
kajti v jezi človek ne uresničuje božje pravičnosti.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár srd možá pravico Božo ne dela.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jeza nas gotovo ne vodi v pravično življenje, kakršno Bog zahteva od nas.
Slovenian 1584
Sakaj Zhlovezhki ſèrd neſtury, kar je prou pred Bugom.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
kajti jeza človekova ne dela pravičnosti Božje.
Slovenian EKU
Kajti človekova jeza ne vrši božje pravice.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti jeza človekova ne dela pravice Božje.
Slovenian SSP
kajti človekova jeza ne uresničuje Božje pravičnosti.