James 2:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vidiš, da je pri njem vera sodelovala z deli in da je šele z deli dosegla polnost.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vidiš, ka je vera delala ž njegovimi delami vrét; i z dêl je vera popolna bíla?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kako popolnoma je zaupal Bogu – zato je bil tudi pripravljen storiti vse, kar mu je Bog dejal. Vera in dela so bila tesno povezana. Dela so bila dokaz njegove prave vere.
Slovenian 1584
Letu ti vidiſh, de je Vera shnjegovimi delli delala, inu ſkusi della je Vera popolnoma poſtala.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vidiš torej, da je vera sodelovala z deli njegovimi, in iz del je bila vera popolna,
Slovenian EKU
Vidiš, da je vera sodelovala z njegovimi deli in da se je vera po delih dopolnila.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vidiš, da je vera sodelovala z deli njegovimi, in iz del se je vera popolnila?
Slovenian SSP
Vidiš, da je vera sodelovala z njegovimi deli in da je šele zaradi del postala popolna.