James 2:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Če se pa ozirate na zunanjo veljavo ljudi, grešite in postava priča zoper vas, da jo kršite.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Či pa osobe prijimlete: grêh delate, i kárate se od právde, liki prestoplávci.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kdor pa se klanja bogatašu, reveža pa gleda postrani, prestopa Božjo zapoved in s tem greši.
Slovenian 1584
Aku vy pak na velanje téh Perſon gledate, taku vy gréſhite, inu bote ſvarjeni od Poſtave, kakòr preſtopauci.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
če pa gledate na zunanjost, delate greh, in postava vam izpričuje, da ste prestopniki.
Slovenian EKU
Če pa gledate na zunanjo veljavo, grešite in postava priča zoper vas, da ste njen kršitelj.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Če pa gledate na lice, greh delate, in postava vas dopričuje za prestopnike.
Slovenian SSP
Če pa ste pristranski, delate greh in postava vas razkriva kot kršilce postave.