James 4:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zakonodajalec in sodnik pa je samo eden, on, ki lahko reši in pogubi. Kdo pa si ti, da sodiš bližnjega?
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Eden je právdedávec; kí je zmožen zdržati i pogübiti. Tí što si: kí drügoga sôdiš?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Bog je sam zakonodajalec in tudi sodnik. Samo on lahko obsodi, ali pa tudi pomilosti. S kakšno pravico torej sodiš drugega?
Slovenian 1584
En ſam je kir daje Poſtavo, taiſti more isvelizhati inu ferdamati. Gdu ſi ti, de ti eniga drusiga ſodiſh?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Eden je zakonodajec in sodnik, ki more rešiti in pogubiti; ti pa kdo si, ki sodiš bližnjega?
Slovenian EKU
Eden je zakonodajalec in sodnik: on, ki more rešiti in pogubiti. Kdo pa si ti, ki sodiš bližnjega?
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Eden je postavodaj, ki more rešiti in pogubiti; ti kdo si, ki sodiš druzega?
Slovenian SSP
Zakonodajalec in sodnik je eden, tisti, ki lahko reši in pogubi. Kdo pa si ti, ki obsojaš bližnjega?