James 4:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Prósite, pa ne prejmete, ker prosite s slabim namenom, zato da bi potešili svoja poželenja.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Prosite, i ne vzemete záto; kâ hüdô prosite: naj vu vaši náslobostáj potrošite.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če pa že prosite, ne dobite, zato ker so vaše želje sebične.
Slovenian 1584
Vy proſsite, inu niſhtèr neprejmete, satu, ker vy hudu proſsite, slaſti h'temu, de je vy s'vaſhimi teleſnimi luſhti sadejete.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Prosite, a ne dobite, ker slabo prosite, da bi zapravljali v slah svojih.
Slovenian EKU
Prósite in ne prejemate, ker prosite s slabim namenom: da bi svoje poželenje utešili.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Prósite, a ne dobite, ker slabo prosite, da zapravljate v slah svojih.
Slovenian SSP
Prósite, pa ne prejemate, ker slabo prósite – namreč zato, da bi to porabili za svoje naslade.