Jeremiah 15:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Pokaj le naſh beteſh taku dolgu tèrpy, inu naſhe rane ſo taku hudé, de jih nihzhe nemore ſceliti? Ti ſi nam poſtal, kakòr en Studenèz, kateri nezhe vezh isvirati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zakaj je bolečina moja večna in rana moja smrtna? noče se zaceliti. Mi li boš res podoben prevarljivemu studencu, nestanovitnim vodam?
Slovenian EKU
Zakaj moja bolečina večno traja, in je moja rana brezupno neozdravljiva? Postal si mi kakor varljiv potok, katerega voda je nestanovitna.
Slovenian SSP
Zakaj je moja bolečina brezkončna in moja rana neozdravljiva, da se ne more zaceliti? Postal si mi varljiv hudournik, voda, na katero se ni mogoče zanesti.