Jeremiah 17:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
taku bodo tudi ſkusi leta Méſtna vrata vun inu notèr hodili, Krajli inu Viudi (kateri na Davidovim ſtollu ſidé) inu bodo jésdili inu ſe vosili, na Kulih inu Kojneh, ony inu nyh Viudi, sred vſémi témi, kateri v'Iudi inu v'Ierusalemi prebivajo, inu ſe bode vekoma v'letima Méſti prebivalu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
da bodo hodili skozi vrata tega mesta kralji in knezi, sedeči na prestolu Davidovem; na vozovih se bodo peljali in na konjih bodo jezdili oni in njih knezi, možje Judovi in prebivalci jeruzalemski; in to mesto bo obseljeno vekomaj.
Slovenian EKU
tedaj bodo prihajali skozi vrata tega mesta kralji in knezi, ki sedé na Davidovem prestolu, na vozovih se bodo peljali in na konjih jahali, oni, njih knezi, možje Judovi in jeruzalemski prebivalci; in to mesto ostane vedno naseljeno.
Slovenian SSP
tedaj bodo prihajali skozi vrata tega mesta kralji in knezi, ki sedijo na Davidovem prestolu, na vozovih se bodo peljali in na konjih jahali, oni, njihovi knezi, Judovi možje in jeruzalemski prebivalci; in to mesto ostane večno naseljeno.