Jeremiah 18:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
De ſe bo enu krizhanje is nyh hiſh ſliſhalu, koku ſi ti naglu puſtil vojſko zhes nje priti. Sakaj ony ſo eno jamo ſkoppali, de bi me vluvili, inu ſo moim nogam sanke poſtavili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Sliši naj se vpitje iz njih hiš, ko boš naglo pripeljal zoper nje krdelo, ker so kopali jamo, da bi me ujeli, in so zanke skrivaj stavili mojim nogam.Ti pa, GOSPOD, poznaš ves njih naklep meni v smrt; ne očisti njih krivice in njih greha ne izbriši izpred svojega obličja; temuč pahnejo se naj v spotiko pred tvojimi očmi, v času jeze svoje ravnaj zoper nje.
Slovenian EKU
Vpitje naj se sliši iz njih hiš, ko naglo pripelješ nadnje tolpo! Kajti jamo kopljejo, da me ujamejo, zanke nastavljajo mojim nogam.
Slovenian SSP
Vpitje naj odmeva iz njihovih domov, ko naglo pripelješ nadnje roparsko tolpo. Kajti jamo kopljejo, da me ujamejo, zanke nastavljajo mojim nogam.