Jeremiah 2:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ti hudi rod, merkaj na GOSPODNIO beſſedo: Simli jeſt Israelu ena puſzhava, ali puſta Deshela? Sakaj tedaj pravi moj folk: My ſmo Goſpuda, inu nam nej trebi sa tabo tékati?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kje neki so bogovi tvoji, ki si jih naredil sebi? Vstanejo naj, če te morejo rešiti ob času nesreče tvoje! Kajti kolikor mest, toliko bogov imaš, Juda.
Slovenian EKU
A kje so tvoji bogovi, ki si si jih naredil? Naj vstanejo, če ti morejo pomagati ob času tvoje nesreče! Zakaj mnogoštevilni kakor tvoja mesta so tvoji bogovi, o Juda!
Slovenian SSP
Kje so tedaj bogovi, katere si si naredil? Naj vstanejo, če te morejo rešiti v času tvoje nesreče! Kajti številni kakor tvoja mesta so tvoji bogovi, o Juda.