Jeremiah 2:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Aku Ajdje ſvoje Boguve premejnajo, najſi néſo Boguvi? Ampak moj folk je ſvojo zhaſt mejnal, sa eniga nepridniga Malika.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Duhovniki niso rekli: Kje je GOSPOD? In oni, ki imajo v rokah postavo, me niso spoznali, in pastirji so odpadli od mene, in proroki so prorokovali v imenu Baalovem in hodili za stvarmi, ki nič ne koristijo.
Slovenian EKU
Duhovniki niso vprašali: »Kje je Gospod?« Čuvarji postave me niso poznali in voditelji so odpadli od mene. Preroki so prerokovali v Baalovem imenu; za onemoglimi maliki so hodili.
Slovenian SSP
Duhovniki niso rekli: »Kje je Gospod?« Čuvarji postave me niso hoteli poznati in pastirji so se mi upirali. Preroki so prerokovali v Báalovem imenu in hodili za tistimi, ki ne morejo pomagati.