Jeremiah 22:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu miſli: Ieſt ſi hozhem eno veliko hiſho sydati, inu ſhiroke palazhe, inu ſi puſty ukna notèr résati, inu s'Cedrom tablati, inu erdezhe malati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
ki govori: „Sezidam si hišo prostorno in izbe obširne“, in si napravi mnogo oken in cedrovo streho in stene prebarva z rumenico.
Slovenian EKU
ki pravi: »Sezidam si prostorno hišo in obširne pomole!« Široka si na njej napravi okna, s cedrovino obloži in rdeče pobarva.
Slovenian SSP
kdor pravi: »Sezidal si bom veliko hišo in prostorne gornje sobe.« Na njej napravi okna, jo obloži s cedrovino in škrlatno rdeče pobarva.