Jeremiah 22:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Taku pravi GOSPVD: Sapiſhite letiga sa eniga oboshaniga Mosha, sa Mosha, kateri nebo vſe ſvoje shive dny ſrezhe imèl. Sakaj on nebo te ſrezhe imèl, de bi gdu od njegoviga ſemena na Davidovim ſtollu ſedil, inu naprej v'Iudi goſpodoval.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tako pravi GOSPOD: Zapišite tega moža, da bode brez otrok, mož, ki ne bo imel sreče v svojih dneh; kajti nobeden ne bo imel sreče iz zaroda njegovega, da bi sedel na prestolu Davidovem in gospodoval dalje Judi.
Slovenian EKU
Tako govori Gospod: »Vpišite tega moža: brez otrok, mož, ki nima sreče v svojih dneh! Kajti nobenemu izmed njegovih potomcev se ne posreči, da bi sedel na Davidovem prestolu in še vladal v Judu.«
Slovenian SSP
Tako govori Gospod: Vpišite tega moža: »brez otrok, mož, ki ni imel sreče v svojih dneh!« Kajti nikomur izmed njegovih potomcev se ne bo posrečilo, da bi sedèl na Davidovem prestolu in še vladal v Judu.