Jeremiah 23:39 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Pole, taku hozhem vas prozh vseti, inu vas sred tém Méſtom, kateru ſim jeſt vam inu vaſhim ozhetom dal, is pred mojga obrasa savrézhi:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
zatorej, glejte, vas zapustim docela in zavržem vas in mesto, katero sem dal vam in očetom vašim, izpred obličja svojega;in naložim vam večno sramoto in večno nečast, ki se ne bo mogla pozabiti.
Slovenian EKU
zato, glejte, se vas otresem in vas z mestom vred, ki sem ga dal vam in vašim očetom, vržem izpred svojega obličja
Slovenian SSP
zato, glejte, vas popolnoma pozabim in vas z mestom vred, ki sem ga dal vam in vašim očetom, vržem izpred svojega obličja.