Jeremiah 25:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu aku ony nebodo hotéli is tvoje roke vseti tiga Peharja, inu pyti, taku reci k'nym: Taku pravi GOSPVD Zebaoth: Vy morate vſaj pyti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ako se pa bodo branili prejeti čašo iz roke tvoje, da pijo, jim reci: Tako pravi GOSPOD nad vojskami: Vsekakor boste pili.
Slovenian EKU
Če bi se branili vzeti čašo iz mojih rok, da bi pili, jim reci: Tako govori Gospod nad vojskami: ‚Morate piti!
Slovenian SSP
Če bi se branili vzeti čašo iz tvojih rok, da bi pili, jim reci: Tako govori Gospod nad vojskami: Morate piti!