Jeremiah 25:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu ty pobyeni od GOSPVDA bodo taiſti zhas léshali, od eniga kraja Svitá, do drusiga kraja: ony nebodo objokani, ni pobrani, ni pokoppani, temuzh bodo morali na puli leshati inu h'gnoju biti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ubitih od GOSPODA bo tisti dan ležalo od enega konca zemlje do drugega; ne bo se žalovalo po njih, ne bodo jih pobirali, ne pokopavali; za gnoj bodo na površju zemlje.
Slovenian EKU
Tisti dan bodo ležali od Gospoda pobiti od enega konca zemlje do drugega. Ne bodo objokovani, ne bodo pobrani, ne bodo pokopani: za gnoj bodo na polju.
Slovenian SSP
Oni dan bodo tisti, ki jih je Gospod smrtno ranil, ležali od enega konca zemlje do drugega. Ne bodo objokovani ne pobrani ne pokopani: za gnoj bodo na površju zemlje.