Jeremiah 27:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj kateri folk ſvoj vrat podá pod Iarem Babelſkiga Krajla, inu mu ſlushi, taiſti hozhem jeſt v'njegovi Desheli puſtiti, de bo toiſto delal, inu v'njej prebival, pravi GOSPVD.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Narod pa, ki ukloni vrat svoj v jarem kralja babilonskega in mu bo služil, pustim v njegovi deželi, govori GOSPOD, da naj jo obdeluje in prebiva v njej.
Slovenian EKU
Narod pa, ki ukloni svoj vrat pod jarem babilonskega kralja in mu bo podložen, bom mirno pustil v njegovi deželi, govori Gospod, da jo bo obdeloval in v njej prebival.‘«
Slovenian SSP
Narod pa, ki bo uklonil vrat pod jarem babilonskega kralja in mu bo podložen, bom mirno pustil na njegovi zemlji, govori Gospod, da jo bo obdeloval in prebival na njej.