Jeremiah 29:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj jeſt dobru vém, kaj jeſt sa miſli zhes vas imam, pravi GOSPVD: slaſti, miſli tiga myru, inu nikar tiga hudiga, de vam dam ta konez, na kateri zhakate.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zakaj jaz dobro vem misli, ki jih mislim za vas, govori GOSPOD, misli o miru, ne pa o nadlogi, da vam dam srečen konec in upanje.
Slovenian EKU
Dobro vem, kaj nameravam z vami, govori Gospod: misli rešenja in ne nesreče, da vam dam prihodnost upanja polno.
Slovenian SSP
Vem za načrte, ki jih imam z vami, govori Gospod: načrte blaginje in ne nesreče, da vam dam prihodnost in upanje.