Jeremiah 31:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Taku pravi GOSPVD: Ta folk, kateri je oſtal od Mézha, je gnado naſhil v'Puſzhavi: Israel gre tjakaj k'ſvojmu pokoju.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tako pravi GOSPOD: Milost je našlo v puščavi ljudstvo njih, ki so ubežali meču, namreč Izrael, ko sem šel, da ga pripeljem v pokoj.
Slovenian EKU
Tako govori Gospod: Milost je našlo v puščavi ljudstvo, ki je meču uteklo. Izrael gre v svoj počitek.
Slovenian SSP
Tako govori Gospod: Milost je našlo v puščavi ljudstvo, ki je ubežalo meču; Izrael gre v svoj počitek.