Jeremiah 31:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Narejaj ſi pogrebna snaminja, poſtaulaj ſi snaminja tiga shalovanja, inu rounaj tvoje ſerce po vglajenim poti, po katerim ſim jeſt hodil: Vèrni ſe ſpet, Israelſka Dézhla, vèrni ſe ſpet k'letim tvoim Méſtam.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Postavi si spomenike ob potu, naredi si kažipote, obrni srce svoje na cesto, na pot, po kateri si hodila! Povrni se, o devica Izraelova, povrni se k tem mestom svojim!
Slovenian EKU
Postavi si kažipote, naredi si znamenja ob potu; pazi na cesto, na pot, po kateri si hodila! Vrni se, devica Izraelova, vrni se v ta svoja mesta!
Slovenian SSP
Postavi si kažipote, naredi si znamenja, pazi na cesto, na pot, po kateri si hodila. Vrni se, devica Izraelova, vrni se v svoja mesta.