Jeremiah 31:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Leto beſsédo bodo ſpet v'Iudouſki Desheli govorili, inu v'nje Méſtih, kadar bom jeſt nje jezho nasaj obèrnil: GOSPVD shegnaj tebe, ti prebivaliſzhe te Pravice, ti ſveta Gorra.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tako pravi GOSPOD nad vojskami, Bog Izraelov: Še bodo govorili to besedo v deželi Judovi in v mestih njegovih, ko nazaj pripeljem njih ujetnike: Blagoslóvi te GOSPOD, o prebivališče pravičnosti, gora svetosti!
Slovenian EKU
Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: V bodoče, ko spremenim njih usodo, bodo govorili tole besedo v Judovi deželi in njenih mestih: »Blagoslovi te Gospod, pašnik pravičnosti, sveta gora!«
Slovenian SSP
Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Še bodo v Judovi deželi in v njenih mestih govorili tole besedo, ko obrnem njihovo usodo: » Gospod naj te blagoslovi, pašnik pravičnosti, sveta gora.«