Jeremiah 31:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ony bodo priſhli plazheozh inu moleozh, taku hozhem jeſt nje voditi, jeſt hozhem nje pelati pèr vodenih potokih, po raunim potu, de ſe ne bodo opoteknili: Sakaj jeſt ſim Israelou Ozha, inu Ephraim je moj pèrvorojeni ſyn.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Z jokom pridejo, in milo proseče jih popeljem; storim, da pojdejo poleg potokov vodá po ravnem potu, na katerem se ne spotaknejo; zakaj oče sem Izraelu in Efraim je moj prvorojenec.
Slovenian EKU
Z jokom so odhajali, a tolažeč jih spremim; k potokom vodá jih popeljem, po ravnem potu, kjer se ne spotaknejo. Zakaj jaz sem Izraelov oče, in Efraim je moj prvorojenec.
Slovenian SSP
Z jokom bodo prišli, s tolažbami jih pospremim nazaj; k potokom vodá jih popeljem, po ravni poti, kjer se ne spotaknejo. Jaz sem namreč Izraelov oče in Efrájim je moj prvorojenec.