Jeremiah 36:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Satu pravi GOSPVD od Iojakima, Iudouſkiga Krajla: Obedèn od téh njegovih néma na Davidovim Stollu ſidéti, inu njegovu truplu ima taj vèrshenu biti, inu ima po dnevi na vrozhini, inu po nozhi na mrasu, leshati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zatorej pravi tako GOSPOD o Jojakimu, kralju Judovem: Ne bo ga imel, da bi sedel na prestolu Davidovem, in truplo njegovo bo vrženo v vročino po dnevi in v mraz po noči.
Slovenian EKU
Zato tako govori Gospod o Joakimu, Judovem kralju: Ne bo imel potomca, ki bi sedel na Davidovem prestolu; in njegovo mrtvo truplo bo izročeno vročini dneva in mrazu noči.
Slovenian SSP
Zato tako govori Gospod o Judovem kralju Jojakímu: Ne bo imel nikogar, ki bi sedèl na Davidovem prestolu; in njegovo truplo bo prepuščeno dnevni vročini in nočnemu mrazu.