Jeremiah 36:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Satu pojdi ti notèr, inu beri te Buqve, v'katere ſi ti GOSPODNIE beſſede is moih úſt sapiſſal, pred tém folkom v'GOSPODNI Hiſhi, ob Poſtnim dnevi, inu je imaſh tudi brati pred úſheſsi vſiga Iuda, kateri is ſvoih Méſt leſſem notèr pèrhajajo:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
zato pojdi ti in beri v tem zvitku, kar si zapisal iz mojih ust, besede GOSPODOVE, da sliši ljudstvo v hiši GOSPODOVI v postni dan; in beri, da slišijo tudi vsi Judovi, ki so prišli iz svojih mest.
Slovenian EKU
Zato pojdi ti in beri iz zvitka, ki si ga napisal po mojem nareku, besede Gospodove, da bo slišalo ljudstvo v hiši Gospodovi na postni dan; beri, da bodo slišali tudi vsi Judovci, ki so prišli iz svojih mest!
Slovenian SSP
Zato pojdi ti in na postni dan beri iz zvitka, ki si ga napisal po mojem nareku, Gospodove besede, na ušesa ljudstva v Gospodovi hiši. Beri, da bodo slišali tudi vsi Judovci, ki so prišli iz svojih mest.