Jeremiah 38:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ieremias je rekàl: Ti neboſh isdan: Proſsim te, ſluſhaj vſaj GOSPODNIO ſhtimo, katero jeſt tebi pravim, taku tebi dobru pojde, inu ti boſh shiu oſtal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
je dejal Jeremija: Ne bodo te dali. Poslušaj, prosim, glas GOSPODOV, ki ti ga jaz oznanjam, in bode ti dobro in živela bo duša tvoja.
Slovenian EKU
Jeremija je odgovoril: »Ne bodo te izročili. Le poslušaj glas Gospodov v tem, kar ti jaz povem, in ti bo dobro in boš ostal živ!
Slovenian SSP
Jeremija je rekel: »Ne bodo te izročili. Le poslušaj Gospodov glas v tem, kar ti govorim, in ti bo dobro in boš ostal živ.