Jeremiah 40:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Vſi Iudje tudi, kateri ſo bily v'Moabſki Desheli, inu mej Ammonovimi otruki, inu v'Edomi, inu ú'vſeh Deshelah, kadar ſo ſliſhali, de je Babelſki Krajl bil puſtil nekotere v'Iudei oſtati, inu de je zhes nje bil poſtavil Gedalia, Ahikamoviga Synu, Saphanoviga Synu,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In tudi vsi Judje, ki so bili v Moabu in med Amonci in med Edomci in v vseh tistih pokrajinah, ko so slišali, da je kralj babilonski ostavil ostanek na Judovem in da je čezenj postavil Gedalija, sina Ahikama, sinu Safanovega,
Slovenian EKU
Tudi vsi Judovci, ki so bili v Moabu, pri Amoncih, v Edomu in v kateri koli deželi, so slišali, da je babilonski kralj pustil ostanek Judovcev in da je čeznje postavil Godolija, sina Ahikama, sinu Safanovega.
Slovenian SSP
Tudi vsi Judovci, ki so bili v Moábu, pri Amóncih, v Edómu in v kateri koli deželi, so slišali, da je babilonski kralj pustil ostanek Judovcev in da je za upravitelja nad njimi postavil Gedaljája, Ahikámovega sina in Šafánovega vnuka.