Jeremiah 47:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
O ti GOSPODNI Mezh. Kadaj hozheſh en krat nehati? Pojdi vſaj en krat v'tvoje noshnice, inu pozhivaj, inu bodi tih.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Gorje! meč GOSPODOV, doklej ne boš počival? Vrni se v nožnico, pokojen bodi in miruj!Kako bi počival? Saj mu je ukazal GOSPOD. Zoper Askelon in zoper morsko obrežje, tja ga je poslal.
Slovenian EKU
Oh, meč Gospodov, doklej ne boš počival? Vrni se v svojo nožnico, miruj in počivaj!
Slovenian SSP
Oh, Gospodov meč, doklej še ne boš počival? Vrni se v svojo nožnico, miruj in utihni!