Jeremiah 48:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Moabova hvala ima konez, katero ſo ony nad Heſbonom iméli: Sakaj ony supèr nje hudu miſlio, slaſti: Pojdite, my je hozhemo satreti, de nebodo vezh en folk. Inu ti Madmen, moraſh tudi konzhanu biti, mezh sa tabo pojde.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Nobene slave ni Moabu več. V Hesbonu izmišljajo hudo zoper njega: „Pridite in iztrebimo ga, da ne bode več narod!“ Tudi ti, Madmen, boš uničen; meč pojde za teboj.
Slovenian EKU
Moabove slave ni več. V Hesebonu snujejo nesrečo zoper njega: »Pridite, iztrebimo ga, da ne bo več narod!« Tudi ti, Madmen, boš uničen, za teboj gre meč!
Slovenian SSP
Moábovega slovesa ni več; v Hešbónu snujejo nesrečo proti njemu: »Pridite, iztrebimo ga, da ne bo več narod!« Tudi ti, Madmén, boš potišan: meč te zalezuje.