Jeremiah 49:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Pole, Goſpud GOSPVD Zebaoth pravi: Ieſt hozhem puſtiti ſtrah zhes tebe priti, od vſeh, kateri okuli tebe prebivajo, de en vſakateri bo na ſvoim poti vunkaj reſkroplen, inu nikogar nebo, kir bi te béshozhe vkup ſpraulal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Glej, jaz izpustim zoper tebe grozo od vseh okoličanov tvojih, govori Gospod, Jehova nad vojskami; in odženo vas, vsakega v stran njegovo, in nikogar ne bode, da bi zbiral tavajoče. –
Slovenian EKU
Resnično, grozo spravim nadte, govori vsemogočni Gospod nad vojskami, od vseh strani okoli tebe! Razkropljeni boste, vsak zase, nihče ne bo zbiral beguncev.
Slovenian SSP
A glej, grozo spravim nadte, govori Gospod Bog nad vojskami, od vseh, ki so okoli tebe. Razkropljeni boste, vsak zase, nihče ne bo zbiral beguncev.