Jeremiah 5:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
POle, Ieſt hozhem zhes vas, vy od Israelſke Hiſhe (pravi GOSPVD) en folk od dalezh pèrpelati, en mogozh folk, kateri ſo bily ta nèr pèrvi folk, en folk, kateriga jesik ti neresumejeſh, inu nesaſtopiſh, kaj ony govoré.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Glej, jaz pripeljem zoper vas narod od daleč, o hiša Izraelova, govori GOSPOD: narod močan, narod starodaven, narod, čigar jezika ne poznaš, in ne razumeš, kaj govori.
Slovenian EKU
Glej, pripeljem narod iz daljine nad vas, hiša Izraelova, govori Gospod. Nepremagljiv narod je, starodaven narod je, narod – ne znaš njegovega jezika, ne razumeš, kaj govori.
Slovenian SSP
Glej, pripeljem narod iz daljave nad vas, Izraelova hiša, govori Gospod. Trdoživ narod, starodaven narod je to, narod, ki njegovega jezika ne znaš in ne razumeš, kaj govori.