Jeremiah 5:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
SAtu bo tudi nje ta Leu, kateri si Gosda pride, reſtèrgal, inu Volk is Puſzhave bode nje konzhal, inu Leopard bo zhes nyh Méſtu zhul, vſe te, kateri ondi vunkaj pojdeo, bo on poshèrl: Sakaj nyh Gréhou je preveliku, inu oſtaneo otèrpneni, v'ſvoji nepokorſzhini.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zato jih bo udaril lev iz gozda, večerni volk jih bo ugonobil, pard bo prežal po njih mestih: kdorkoli izmed njih pride na plano, ga raztrga zver; kajti premnogi so njih prestopki, mnogoštevilni njih odpadi. –
Slovenian EKU
Zato jih udari lev iz gozda, jih podavi volk iz stepe, bo prežal panter pred njih mesti: kdor pojde iz njih, bo raztrgan. Kajti mnogoštevilne so njih hudobije, mnogovrstni njih odpadi.
Slovenian SSP
Zato jih udari lev iz gozda, jih podavi volk iz stepe; panter preži pred njihovimi mesti, kdor pojde iz njih, bo raztrgan. Številna so namreč njihova hudodelstva, mnogokratni njihovi odpadi.