Jeremiah 51:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
De ſe is tebe nebodo mogli jemati ni vogèlni kameni, ni gruntni kameni: temuzh ti imaſh biti ena vezhna puſzhava, pravi GOSPVD.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
da ne dobé iz tebe kamena za vogel ali kamena za podzidje, kajti puščava bodeš vekomaj, govori GOSPOD.
Slovenian EKU
S tebe ne bodo jemali vogelnega kamna, ne kamna za temelj, ampak večna puščava boš, govori Gospod.
Slovenian SSP
S tebe ne bodo jemali vogalnega kamna ne temeljnega kamna, kajti večno opustošenje boš, govori Gospod.