Jeremiah 52:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Dva Stebra, enu Morje, dvanajſt kufftraſtih Vollou, kateri ſo bily na mejſti téh Stollou, katere je bil Krajl Salomon puſtil ſturiti, v'GOSPODNIO hiſho. Lete poſſode is kuffra, je bilu nesmaſnu veliku.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tista dva stebra, eno morje in dvanajst volov pod njim in stojala, ki jih je bil napravil Salomon za hišo GOSPODOVO; tehtati ni bilo mogoče brona od vseh teh priprav.
Slovenian EKU
Oba stebra, eno morje, dvanajst bronastih volov, ki so bili pod njim, in stojala, ki jih je kralj Salomon naredil za hišo Gospodovo, vseh teh bronastih naprav ni bilo mogoče pretehtati.
Slovenian SSP
Obeh stebrov, enega morja, dvanajstih bronastih volov, ki so bili pod njim, in stojal, ki jih je kralj Salomon naredil za Gospodovo hišo – vseh teh bronastih predmetov ni bilo mogoče stehtati.