Jeremiah 9:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
TAku pravi GOSPVD: Nehvali ſe ta modri ſvoje modroſti: nehvali ſe ta mozhni ſvoje mozhy: Nehvali ſe ta bogati ſvojga blaga:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tako pravi GOSPOD: Ne hvali se modri z modrostjo svojo, in ne hvali se mogočni z mogočnostjo svojo, tudi ne bogati z bogastvom svojim;
Slovenian EKU
ampak s tem naj se hvali, kdor se hoče hvaliti, da ima razum in mene pozna, da sem jaz Gospod, ki delam milost, pravico in pravičnost na zemlji. Da, taki so mi po volji, govori Gospod.
Slovenian SSP
Kdor se marveč hoče ponašati, naj se ponaša s tem, da je razumen in pozna mene, da sem jaz Gospod, ki delam dobro, prav in pravično na zemlji. To mi je namreč všeč, govori Gospod.